2019年1月1日—Notgreat,Rob.你没理解我的意思。大家肯定都知道“fireworks”最常用的意思是“烟花,焰火”,但它有时候也会被用来描述某人的言行过激,愤怒得大喊大叫。
2019年1月1日 — Not great, Rob. 你没理解我的意思。大家肯定都知道“fireworks” 最常用的意思是“烟花,焰火”,但它有时候也会被用来描述某人的言行过激,愤怒得大喊大叫。
-
新年快樂!春節「放鞭炮」英文可以怎麼說? | 愛學習
春節期間,大人小孩都喜歡放鞭炮玩,英文可以用「set off」來表達「施放;點燃」,放鞭炮就是set off firecrackers。大家在享受年節氣氛之餘,別忘了注意安全遵守規範 ...
-
每日一句學英文 | 愛學習
2019年10月10日 — 『放煙火』的英文怎麼說? 放煙火的動詞可以用let off(英式) / set off(美式) / light e.g. They let off a big firework as a signal that ...
-
【跨年必備英文】跨年、倒數、煙火等英文怎麽說? | 愛學習
那如果要說「放煙火」的話,則可以搭配片語:set off / let off the fireworks。 這個用法比較是在形容「發射煙火」的動作:. They are going to set off fireworks after ...
-
仙女棒英文怎麼說?用15 個英文單字"Ring in" 2024! | 愛學習
2023年12月24日 — Fireworks 煙火. 過年過節各地總是要放煙火,在英國有倫敦之眼的煙火,. 澳洲有雪梨歌劇院的煙火,台北則有101煙火可以欣賞,. 用最絢爛的夜晚迎接新年的 ...
-
親愛的英文,我到底哪裡錯了? | 愛學習
2017年12月30日 — We set off some firecrackers at midnight. (我們午夜時放了鞭炮。) We're going to set off some fireworks in the mountains. (我們會在山區放煙火。)
-
放烟花 | 愛學習
在用餐时计划惊喜时刻,例如放烟花,营造浪漫氛围。或者,以特殊方式交换礼物。 Plan a surprise element during dinner, like fireworks to light up the moment.
-
20個跨年必學單字:「跨年、倒數煙火、新年曙光」英文怎麼說? | 愛學習
2022年12月2日 — 煙火秀英文:fireworks show ... Jimmy let off a big firework as a signal that the celebration had started. 吉米將放煙火做為開啟慶祝活動的信號。
-
放煙火的英文翻譯 | 愛學習
例句 · 男孩子在放煙火。 The boys were letting off fireworks. · 慶祝會的高潮是燃放煙火。 The climax of the celebration was a firework display.
-
地道英语 Fireworks 除了“烟花” 以外的意思 | 愛學習
2019年1月1日 — Not great, Rob. 你没理解我的意思。大家肯定都知道“fireworks” 最常用的意思是“烟花,焰火”,但它有时候也会被用来描述某人的言行过激,愤怒得大喊大叫。
-
跨年英文是Cross Year?跨年必做的倒數、放煙火英文又該 ... | 愛學習
對於外國人來說,跨過一年是他們眼中的「過年」,所以跨年英文非常簡單,直接說celebrate New Year's(慶祝新年)即可。
期末考完就是快樂的烤肉時間啦!我們的角色從「考者」被成「烤者」。我們的美味佳餚有山豬肉、飛魚卵香腸、糯米飯、野菜……等...