Catch-22這個詞源自一本六零年代的美國同名小說,中文譯作「第二十二條軍規」,小說中的第二十二條軍規說:如果你是一個瘋子,你可以免除職責、申請回國。
Catch-22這個詞源自一本六零年代的美國同名小說,中文譯作「第二十二條軍規」,小說中的第二十二條軍規說:如果你是一個瘋子,你可以免除職責、申請回國。
-
坑人二十二 | 愛學習
第22條軍規(英語:Catch-22)為一邏輯悖論,描述彼此矛盾的兩個不同的規律或規則所引起的悖論情形,出自約瑟夫·海勒1961年小說《第22條軍規》。第二十二條軍規 ...
-
第22條軍規 | 愛學習
《第22條軍規》(英語:Catch-22)是美國作家約瑟夫·海勒(Joseph Heller)的代表作。作品是一部長篇小說,寫於1961年,通常被認為是20世紀最重要的小說之一。
-
荒謬世界裡的「第22條軍規」 | 愛學習
2018年7月24日 — 《第22條軍規》描述了美國軍隊在二戰中的荒謬情境。在小說中,根據第22條軍規,精神不正常的士兵能夠獲准免於執行飛行任務,但必須由本人提出申請, ...
-
進退維谷、無法擺脫的Catch | 愛學習
2022年4月5日 — 美國作家Joseph Heller於1961年出版的《Catch-22》,以黑色幽默手法描寫二戰時期的各種瘋魔現象。 「第22條軍規」規定飛行員可申請因瘋停飛退役,但知道要 ...
-
【生活冷知識】充滿矛盾的第22條軍規 | 愛學習
... 《第22條軍規》。這個詞語用作描述兩個不同而又互相矛盾的規則所引起的悖論,人們會被這個矛盾的法規所困。 在《第22條軍規》的故事中,主角Capt. John Yossarian因為 ...
-
第二十二條軍規 | 愛學習
約塞連問醫生是否能在他精神失常的幌子下禁止他飛行,醫生向他描述了“第二十二條軍規”的悖論困境。 第2集. 為了與其他少校競爭,卡斯卡特繼續增加任務的數量。由於無法 ...
-
論海勒小說《第二十二條軍規》的黑色幽默特徵 | 愛學習
(二)上下矛盾的悖論. 由相臨的語言層面連結成一體,產生上下矛盾,即構成悖論。《第二十二條. 軍規》中最為廣泛地使用這種形式的悖論,例如,按照第二十七空軍司令部的規.
-
說明 | 愛學習
-
It's a catch | 愛學習
Catch-22這個詞源自一本六零年代的美國同名小說,中文譯作「第二十二條軍規」,小說中的第二十二條軍規說:如果你是一個瘋子,你可以免除職責、申請回國。
-
坑人二十二 | 愛學習
第22条军规(英語:)为一邏輯悖論,描述彼此矛盾的兩個不同的規律或規則所引起的悖论情形,出自约瑟夫·海勒1961年小说《第22條軍規》。第二十二条军规通常产生于个人 ...
將硬幣投入透明箱內卻消失了;在兩個平面鏡前放一物體,慢慢將兩平面鏡的夾角縮小,成像會越來越多;物體放在凸面鏡前會變窄...