每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。 出自《忆秦娥·箫声咽》,是唐五代词中的最为脍炙人口的作品之一,相传为伟大诗人李白所作。
2021年3月4日 — 它的意思是——古代以折柳以作送別,每年都是柳樹的顏色,即指年年都是別離的感覺,在灞陵傷心的送別。(那翠綠的柳色,撩撥起他「灞陵傷別」的情懷。送別, ...
秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。 樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。
... 年年柳色,灞陵傷別。樂遊原上清秋節,鹹陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。宋詞三百首,豪放,女子,思念,憂愁譯文及注釋譯文玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中.
2024年2月23日 — ... 灞陵岸”,而不是説“年年柳色,灞陵傷別”。登上長安南邊灞水的河岸,回頭看一看他關心的朝廷所在的長安。 詞人灞陵傷別本來可以指個人的離別,可既然灞陵 ...
... 霸陵折柳指送客作別。宋.程大昌《演繁露.卷七.霸陵折柳》:「黃圖曰:『霸橋跨霸水為橋也。漢人送客至此橋,折柳為別。』故李白樂府云:『年年柳色,霸陵傷別。』」
2020年9月20日 — “秦楼月,年年柳色,灞陵伤别”,出自唐代李白的《忆秦娥·箫声咽》。意思是“秦家楼外一轮清冷的明月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆 ...
译文清冷的明月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。 注释灞陵:在今陕西省西安市东,是汉文帝的陵墓所在地。伤别:为别离而伤心。
【诗句】箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 【出处】唐李白《忆秦娥》。 【意思】 秦娥从梦中惊觉,耳闻一缕凄凉的箫声,眼见一轮清冷的明月。
為使更多青年學子與社會大眾透過教授認識中華文化古典文學,國圖規劃「博雅弘遠:中華文化雲端系列講座計畫」,邀請葉嘉瑩教...